-
1 opening
ˈəupnɪŋ
1. сущ.
1) открывание, раскрывание (по значению глагола open) Syn: unclosing, unfolding, uncovering, disclosing to the view
2) а) отверстие, дыра, брешь, пролом, щель Syn: aperture, breach, gap, interstice, orifice б) канал;
пролив в) расщелина;
проход( в горах)
3) а) начало;
вступление;
вступительная часть б) открытие( выставки, конференции и т. п.) в) театр. открытие, начало ( театрального сезона и т. п.) ;
амер. премьера г) шахм. дебют
4) а) открытое пространство б) амер. вырубка в лесу, просека в) раскрытые страницы (книги)
5) а) удобный случай, благоприятная возможность Syn: occasion, chance б) вакансия
6) юр. предварительное изложение дела защитником
2. прил.
1) а) начальный, первый Syn: first, chief б) вводный, вступительный, открывающий Syn: entrance, introductory в) мед. слабительный opening medicine ≈ слабительное
2) открытый;
раскрытый Syn: unclosing, unfolding, expanding, widening out отверстие, щель;
просвет;
- * in a wall щель в стене расщелина;
проход опушка (леса) начало;
вступление, вступительная часть;
- * of a speech начало речи;
- * of a career начало карьеры открытие;
раскрытие;
- to watch the * of a flower наблюдать за тем, как распускается цветок открытие (выставки и т. п.) (театроведение) открытие сезона;
премьера;
первое представление;
- before the * there had been two dress rehearsals перед первым спектаклем было две генеральных перетиций (кинематографический) первая демонстрация фильма, премьера;
первый экран благоприятная возможность, удобный случай;
- good *s for business благоприятные деловые перспективы;
- an * for trade благоприятная обстановка для торговли;
- to make an * воспользоваться возможностью;
- as soon as I saw an * I left the room как только у меня появилась возможность, я вышел из комнаты вакансия;
- * in a bank место в банке;
- the first * we get we'll call you мы вас вызовем, как только откроется вакансия (американизм) вырубка в лесу;
просека, прогалина( американизм) выставка мод в университете (юридическое) предварительное заявление защитника (специальное) зев;
раствор( циркуля) (горное) подготовительная выработка;
вскрытие( горное) выход на поверхность (архитектура) проем( техническое) калибр( спортивное) незащищенное для атаки место( шахматное) дебют;
- English * "английское начало" первый, начальный;
- * lines of a poem первые строки стихотворения;
- * day of an exhibition день открытия выставки вступительный, открывающий;
- * address вступительная речь;
- * ceremony торжественное открытие;
церемония открытия исходный ~ удобный случай, благоприятная возможность;
to give (smb.) an opening помочь( кому-л.) сделать карьеру opening pres. p. от open ~ благоприятная возможность ~ вакансия ~ вступительная часть ~ вступительный, открывающий ~ амер. вырубка (в лесу) ~ амер. выставка мод в универмагах ~ шахм. дебют ~ исходный ~ канал;
пролив ~ начало;
вступление;
вступительная часть ~ начало, вступление, вступительная часть ~ начало операций ~ начальный, первый;
the opening day of the exhibition день открытия выставки ~ отверстие;
щель ~ открытие (выставки, конференции, театрального сезона и т. п.) ~ открытие (конференции и т.п.) ~ вчт. открытие ~ открытие биржи ~ перспектива ~ предварительное заявление защитника ~ юр. предварительное изложение дела защитником ~ предварительное изложение дела защитником ~ расщелина;
проход (в горах) ~ удобный случай, благоприятная возможность;
to give (smb.) an opening помочь (кому-л.) сделать карьеру ~ удобный случай ~ начальный, первый;
the opening day of the exhibition день открытия выставки ~ of document вводная часть документа ~ of letter of credit открытие аккредитива ~ of tenders открытие торгов ~ out распаковывание series ~ открытие серии -
2 opening
1. [ʹəʋp(ə)nıŋ] n1. отверстие, щель; просветopening in a wall [in a fence] - щель в стене [в ограде]
2. 1) расщелина; проход ( в горах)2) опушка ( леса)3. начало; вступление, вступительная частьopening of a speech [of a book, of a meeting] - начало речи [книги, собрания]
4. открытие; раскрытиеto watch the opening of a flower - наблюдать за тем, как распускается цветок
5. 1) открытие (выставки, конференции)2) театр. открытие сезона; премьера; первое представлениеbefore the opening there had been two dress rehearsals - перед первым спектаклем было две генеральных репетиции
3) кино первая демонстрация фильма, премьера, первый экран6. благоприятная возможность, удобный случайhe never gave us an opening to bring up the subject - он ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему
as soon as I saw an opening I left the room - как только у меня появилась возможность, я вышел из комнаты
7. вакансияthe first opening we get we'll call you - мы вас вызовем, как только откроется вакансия
8. амер. вырубка в лесу; просека, прогалина9. амер. выставка мод в университете10. юр. предварительное заявление защитника ( до представления им доказательств)12. горн.1) подготовительная выработка; вскрытие2) выход на поверхность13. архит. проём14. тех. калибр ( валка)15. спорт. незащищённое для атаки место16. шахм. дебют2. [ʹəʋp(ə)nıŋ] aEnglish opening - «английское начало»
1. первый, начальный2. вступительный, открывающийopening address /speech/ - вступительная речь /-ое слово/
opening ceremony - торжественное открытие; церемония открытия
3. исходный -
3 watch the opening of a flower
Макаров: наблюдать за тем, как распускается цветокУниверсальный англо-русский словарь > watch the opening of a flower
-
4 opening
1. n отверстие, щель; просвет2. n расщелина; проход3. n опушка4. n начало; вступление, вступительная частьopening speech — вступительная речь, вступительное слово
5. n открытие; раскрытиеto watch the opening of a flower — наблюдать за тем, как распускается цветок
opening the gate for — открывающий путь; открытие пути
6. n театр. открытие сезона; премьера; первое представлениеbefore the opening there had been two dress rehearsals — перед первым спектаклем было две генеральных репетиции
7. n кино первая демонстрация фильма, премьера, первый экранopening sitting — первое заседание; открытие
8. n благоприятная возможность, удобный случай9. n вакансия10. n амер. вырубка в лесу; просека, прогалина11. n амер. выставка мод в университете12. n спец. зев; раствор13. n горн. подготовительная выработка; вскрытие14. n горн. выход на поверхность15. n горн. архит. проём16. n горн. тех. калибр17. n горн. спорт. незащищённое для атаки место18. n горн. шахм. дебютEnglish opening — «английское начало»
19. a первый, начальныйopening witness — свидетель, первый по порядку
20. a вступительный, открывающийopening chevron — открывающий символ "<"
21. a исходныйСинонимический ряд:1. hole (noun) aperture; breach; break; chasm; cleft; crack; discontinuity; fissure; gap; hole; orifice; outlet; tear; vent2. opportunity (noun) availability; chance; look-in; occasion; opportunity; possibility; shot; show; squeak; time; vacancy3. start (noun) alpha; beginning; birth; commencement; dawn; dawning; day spring; genesis; inauguration; inception; initiation; launching; leadoff; nascence; onset; opening gun; origin; outset; outstart; setout; spring; start4. breaching (verb) breaching; disrupting; holing; rupturing5. convening (verb) convening; meeting; sitting6. disclosing (verb) disclosing; displaying; exposing; revealing; unclothing; uncovering; unveiling7. expanding (verb) expanding; extending; fan out; fanning out; outspreading; outstretching; spreading; unfolding8. opening (verb) approaching; beginning; clearing; commencing; embarking; embarking on; embarking upon; entering; getting off; inaugurating; initiating; jumping off; kicking off; launching; leading off; opening; set out; set to; setting to; starting; take on; take up; taking up; teeing off; undertaking9. undoing (verb) unclosing; undoing; unstoppingАнтонимический ряд:closing; conclusion; enclosure; end; obstruction; termination -
5 aufgeh{(}e{)}n
* vi (s)1) в(о) сходить ( о светилах)2) охот. взлетать, вспархиватьwie ein Pfannkuchen( wie ein Hefekloß, wie eine Dampfnudel) aufgehn — разг. толстеть как на дрожжах4) всходить, прорастать ( о семенах)die Pocken sind aufgegangen — разг. прививка против оспы принялась, оспа привилась5) зарождаться, возникатьeine Ahnung ging mir auf — у меня зародилось предчувствие6) открываться (тж. перен.)die Blüte ( die Knospe) geht auf — цветок ( почка) распускаетсяder Knoten ist aufgegangen — узел развязалсяdie Naht ist am Ellenbogen aufgegangen — шов разошёлся ( распоролся) на локтеdie Tür ging plötzlich auf — вдруг дверь распахнуласьihm ging eine neue Welt auf — перед ним открылся новый мирdie Augen gingen ihm auf — перен. у него открылись глаза, он прозрелmir ging das Herz ( die Seele) auf — душа моя наполнилась радостью ( счастьем); я был тронут до глубины душиihm ging ein Licht (шутл. тж. ein Talglicht, ein Seifensieder, eine Kerzenfabrik) auf — разг. его осенилоjetzt erst geht mir der Sinn dieser Worte auf — только сейчас до меня дошёл смысл этих слов8) расходоваться, уходить9) ( in D) раствориться (в чём-л.; тж. перен.)in (Rauch und) Flammen aufgehn, in Rauch aufgehn — запылать; сгоретьin seiner Arbeit aufgehn — с головой уйти в работу, быть целиком поглощённым работойin Kleinigkeiten aufgehn — разбрасываться по мелочам10)die Hasenjagd geht am ersten Oktober auf — охот. охота на зайца начинается первого октября -
6 aufgeh{(e)}n
* vi (s)1) в(о) сходить ( о светилах)2) охот. взлетать, вспархиватьwie ein Pfannkuchen( wie ein Hefekloß, wie eine Dampfnudel) aufgehn — разг. толстеть как на дрожжах4) всходить, прорастать ( о семенах)die Pocken sind aufgegangen — разг. прививка против оспы принялась, оспа привилась5) зарождаться, возникатьeine Ahnung ging mir auf — у меня зародилось предчувствие6) открываться (тж. перен.)die Blüte ( die Knospe) geht auf — цветок ( почка) распускаетсяder Knoten ist aufgegangen — узел развязалсяdie Naht ist am Ellenbogen aufgegangen — шов разошёлся ( распоролся) на локтеdie Tür ging plötzlich auf — вдруг дверь распахнуласьihm ging eine neue Welt auf — перед ним открылся новый мирdie Augen gingen ihm auf — перен. у него открылись глаза, он прозрелmir ging das Herz ( die Seele) auf — душа моя наполнилась радостью ( счастьем); я был тронут до глубины душиihm ging ein Licht (шутл. тж. ein Talglicht, ein Seifensieder, eine Kerzenfabrik) auf — разг. его осенилоjetzt erst geht mir der Sinn dieser Worte auf — только сейчас до меня дошёл смысл этих слов8) расходоваться, уходить9) ( in D) раствориться (в чём-л.; тж. перен.)in (Rauch und) Flammen aufgehn, in Rauch aufgehn — запылать; сгоретьin seiner Arbeit aufgehn — с головой уйти в работу, быть целиком поглощённым работойin Kleinigkeiten aufgehn — разбрасываться по мелочам10)die Hasenjagd geht am ersten Oktober auf — охот. охота на зайца начинается первого октября
См. также в других словарях:
Гегель Георг — Жизненный путь Георг Вильгельм Фридрих Гегель родился в Штутгарте в 1770 г. Его отец был государственным чиновником, и доходы позволяли дать сыну высшее образование. В местной гимназии Гегель изучал греческую и латинскую классику. С годами… … Западная философия от истоков до наших дней
Семейство диллениевые (Dilleniaceae) — Это сравнительно небольшое семейство, включающее 18 родов и около 530 видов, широко распространено в тропических областях обоих полушарий, а в Азии (Гималаи) и в Австралии оно заходит и в субтропические районы. Большинство видов… … Биологическая энциклопедия
ГЕГЕЛЬ — (Hegel) Георг Вильгельм Фридрих (1770 1831) нем. философ, создатель развернутой филос. системы, построенной на принципах «абсолютного идеализма», диалектики, системности, историзма. Учился в гимназии Штутгарта, затем в Тюбингенском теологическом… … Философская энциклопедия
ЕДИНСТВО И БОРЬБА ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЕЙ — один из осн. законов диалектики, выражающий источник самодвижения и развития явлений природы и со циально историч. действительности, выступающий и как всеобщий закон познания. Закон Е. и б. п. в системе материалистич. диалектики занимает… … Философская энциклопедия
Шиповник — собачий (Rosa canina) … Википедия
Подсемейство антериковые или венечниковые (Anthericoideae) — В подсемействе антериковых (Anthericoideae) известны 31 род и около 630 видов; из них 27 родов распространено в Старом Свете, 1 (антерикум) встречается также и в Америке, 4 рода произрастают только на Американском континенте от юга США… … Биологическая энциклопедия
Подсемейство пролесковые (Scilloideae) — Подсемейство пролесковых (Scilloideae) включает 35 родов (около 825 видов), относящихся к 5 трибам. Представители подсемейства встречаются как в северном, так и в южном полушарии. Луковица у них составлена листовыми и низовыми чешуями с… … Биологическая энциклопедия
Семейство понтедериевые (Pontederiaceae) — Представители этого небольшого семейства, насчитывающего 8 9 родов и немногим более 30 видов, обитатели различных пресноводных водоемов и болот в странах с преимущественно жарким климатом. Южная Америка, в особенности многочисленные реки… … Биологическая энциклопедия
Кимченирия — Классификация Род: Б … Википедия
Подсемейство драценовые (Dracaenoideae) — Второе подсемейство собственно драценовые (Dracaenoideae) включает 3 трибы: собственно драценовые (Dracaeneae), нолиновые (Nolineae) и сансевъериевые (Sansevierieae). Самой примитивной в подсемействе является триба собственно… … Биологическая энциклопедия
Подсемейство асфоделовые (Asphodeloideae) — Подсемейство асфоделовых состоит из 11 родов (около 850 видов); 10 из них встречаются в восточном полушарии, а один монотипный род глифосперма (Glyphosperma) в Мексике. Подсемейство объединяет три трибы: асфоделовые, алоевые и… … Биологическая энциклопедия